{ SKIP }
文:MenClub 魏文青  
POSTED ON 30 Apr 2016
如果你有留意下台灣嘅網絡,你可能會見到呢排佢地不停用「寶寶」呢個詞。具體句式有「嚇死寶寶了」、「寶寶心裏苦(或換上任何嘢),但寶寶不說」。呢句嘢嘅起源就眾說紛紜,但可以肯定嘅係由大陸傳去台灣再傳黎香港嘅--而其實呢篇嘢同呢句嘢係冇關嘅,係純粹要介紹個女仔又係叫寶寶咁解啫!


Ginger寶寶係來自台灣嘅一位模特兒,然後…嗯…唔…呃…佢有個好靚嘅Pat Pat…同埋…唔知啦。因為雖然有成55000人Follow緊佢嘅粉絲專頁,但有關佢嘅個人資料就相當少(我知你哋實有人知道得多過我嘅連越南文你哋都識,請出招啦下)。所以除咗知道佢會出席不同活動,以及會幫另一個叫做「SWAG」嘅團隊拍片之外,我就唔知道其嘢啦--不過講真,都真係唔需要知呀!


唔知係咪有做Gym定跳開舞,寶寶擁有一個不論係硬照,定係上下左右嘅移動都非常吸引人嘅Pat Pat。所以成個facebook,甚至幫「SWAG」拍嘅片都係以呢個為重點!事實證明重點唔使多,一個--唔係,係兩瓣就夠啦!



Ginger 寶寶 on facebook

imgingerwang on instagram




記得年頭時社交媒體有人發文,「提醒」各位就算係2000年出世嘅「年輕人」今年都即將26歲,頓時就覺得自己已經好老。不過咁亦代表當年嘅「小妹妹」們,依家已經長大到可以拍寫真畀大家睇啦!好似今晚要介紹呢位「貝賀 ...
girls
【深夜】最可愛高中生長大成人 「貝賀琴莉」唔做偶像拍寫真
09 Feb 2026
正如廣東話會有潮語,日文其實都有源自網絡,連字典都未必查到意思嘅流行用語。例如「映え」、「映える」就係指人或事物非常適合上鏡,如果話人「インスタ映え」,就即係話佢好適合影相放上IG,亦即英文中嘅「Instag ...
girls
【深夜】超「寫真-able」美身材 「月花めもり」換名再出發
06 Feb 2026